HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Parole italiane non traducibili inglese 300

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

Napoli accende l’estate con il debutto del tour Kiss Kiss Way

Napoli accende l’estate con il debutto del tour…

ARCHOS 35 Home Connect, la Web Radio piu’ avanzata basata su Android

ARCHOS 35 Home Connect, la Web Radio piu’…

Web Radio Festival 2017: un Mixer da 2900 alla Miglior Web Radio

Web Radio Festival 2017: un Mixer da 2900…

Articoli recenti

Lo Zoo di 105 primo nei quarti d’ora medi

Lo Zoo di 105 primo nei quarti d’ora…

Tre voci radiofoniche al timone di PrimaFestival

Tre voci radiofoniche al timone di PrimaFestival

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.