HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

Radio Zeta ad Amici, Luigi Provenzani annuncia: “In rotazione da oggi Luk3 con Piangi”

Radio Zeta ad Amici, Luigi Provenzani annuncia: “In…

Norvegia, cosa aspettarci dopo il DAB+?

Norvegia, cosa aspettarci dopo il DAB+?

Piccole Radio locali crescono: arriva il boom in USA

Piccole Radio locali crescono: arriva il boom in…

Articoli recenti

RTL 102.5: Suraci punta all’unione radio-tv nel 2026 e nuovo sistema pubblicitario nel 2027

RTL 102.5: Suraci punta all’unione radio-tv nel 2026…

Legge di Bilancio: Confindustria Radio Televisioni tra luci e ombre su Rai e fondi alle emittenti locali

Legge di Bilancio: Confindustria Radio Televisioni tra luci…

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.