HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Parole italiane non traducibili inglese 300

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

Rumore Web Radio spiega come aiutare i Terremotati

Rumore Web Radio spiega come aiutare i Terremotati

Deejay Ten a Milano: oltre 25.000 runners per il gran finale a San Siro

Deejay Ten a Milano: oltre 25.000 runners per…

Articoli recenti

Milano-Cortina 2026, il Gruppo RTL 102.5 racconta le Olimpiadi in diretta da Milano

Milano-Cortina 2026, il Gruppo RTL 102.5 racconta le…

Audiradio 2025: la radio resta centrale nel sistema dei media

Audiradio 2025: la radio resta centrale nel sistema…

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.