HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Parole italiane non traducibili inglese 300

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

RTL 102.5: il 25 Novembre è “Biagio Day"

RTL 102.5: il 25 Novembre è “Biagio Day"

Agcom modifica i regolamenti per la radiocronaca sportiva

Agcom modifica i regolamenti per la radiocronaca sportiva

M2O University: su m2o, Flash news dal mondo universitario

M2O University: su m2o, Flash news dal mondo…

Articoli recenti

Settimana del Podcast 2026: Roma capitale del podcasting

Settimana del Podcast 2026: Roma capitale del podcasting

Battiti Live Spring 2026: Ferrara ospita il nuovo format musicale

Battiti Live Spring 2026: Ferrara ospita il nuovo…

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.