HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Parole italiane non traducibili inglese 300

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

Sanremo 2025: continua il successo di Casa Kiss Kiss

Sanremo 2025: continua il successo di Casa Kiss…

Lo Scherzo Radiofonico a Kate si trasforma in tragedia

Lo Scherzo Radiofonico a Kate si trasforma in…

ReelWorld: da Seattle al Web Radio Festival 2016

ReelWorld: da Seattle al Web Radio Festival 2016

Articoli recenti

Intelligenza Artificiale in radio: Radio Speaker apre il palco del World Radio Day 2026 ai progetti più innovativi

Intelligenza Artificiale in radio: Radio Speaker apre il…

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.