HomeMagazineComunicazione e DizioneDizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

Dizione: 5 parole italiane non traducibili in inglese

L’italiano continua a rivelarsi una lingua “attiva”.

Tra le opinioni degli stranieri, la nostra rientra nella categoria di lingue vive, tanto che viene considerata come una delle lingue più belle e musicali che ci siano, come spesso per noi italiani lo è con lo spagnolo.

L’italiano non è una lingua difficie da imparare, anche perchè non rientriamo neanche tra le prime 10 in tutto il mondo giustamente occupate dal Cinese Mandarino, Polacco, Arab,o Ungherese, Giapponese, Finlandese, Russo, Albanese, Islandese e Tedesco.

Un sito americano, Buzzfeed ha stilato una serie di parole che “affascinano” chi parla un’altra lingua, tra queste ve ne sono 5 italiane che non sono traducibili alla lettera, o sempre con una sola parola, in inglese.

Clicca qui e continua a leggere l’articolo su Dizione.it!

Radiospeaker.it

Radiospeaker.it

Siamo la Più Grande Radio Community Italiana. Database dei professionisti della radio, delle Emittenti Radiofoniche, Radio news, Corsi di Radio, servizi per le radio e tanto altro. Leggi i miei articoli

Articoli popolari

Carolina Di Domenico entra in 610 insieme a Lillo e Greg

Carolina Di Domenico entra in 610 insieme a…

Suite 102.5 Prime Time Live: Su RTL torna Alessandra Amoroso

Suite 102.5 Prime Time Live: Su RTL torna…

Articoli recenti

Tutto Esaurito: i fan collegati su Zoom per salutare Marco Galli

Tutto Esaurito: i fan collegati su Zoom per…

Rai Radio2: Back2Back speciale Let’s Play con gli Extraliscio

Rai Radio2: Back2Back speciale Let’s Play con gli…

Albertino: “Oggi si è persa la gavetta”

Albertino: “Oggi si è persa la gavetta”

Newsletter

Rimani sempre aggiornato sulle novità del Settore Radiofonico.